Subject: teminate and collect claims fin. Уважаемые переводчики!Помогите, пожалуйста, перевести фразу teminate and collect claims в следующем контексте (из общих условий банка). Realisation of collateral 1. Sale.... Мой вариант, очень сырой: |
имхо - прекратить действие прав требования и потребовать исполнения обязательств по правам требования, предоставленным ему ........срока исполнения обеспеченного .... соответственно, надо исправить и далее In case of an imminent loss in value - в случае возникновения угрозы обесценения.... |
|
link 22.10.2014 11:44 |
погашать требования и получать исполнение по требованиям |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |