DictionaryForumContacts

 seryozhka

link 22.10.2014 10:11 
Subject: white paper в маркетинге gen.
Доброго времени суток!

Столкнулся с термином "white paper" в тексте об электронном маркетинге.
Вот что об этом говорит Вика:
http://en.wikipedia.org/wiki/White_paper

Постсоветские маркетологи используют следующие термины:
белая книга
вайтпейпер
white paper

У нас данный инструмент не получил широкого применения, хотя на западе очень популярен. Сами маркетологи говорят, что упоминание "белой книги" часто вызывает недоумение у клиента.

Как Вы считаете, есть ли смысл искать какое-либо официальное соответствие (не уверен, что оно есть) или придумывать свое, или же использовать термин "белая книга/маркетинговая белая книга" (+ объяснение при первом употреблении)? Прошу учитывать, что в данном случае речь идет об электронном маркетинге.

Заранее спасибо!

 Эдуард Цой

link 22.10.2014 10:13 

 seryozhka

link 22.10.2014 10:19 
Эдуард Цой,
осмелюсь предположить, что Вы не прочли до конца мое сообщение, так как предложенные в словаре МТ варианты не раскрывают сути конкретного понятия.

 Эдуард Цой

link 22.10.2014 10:21 
прочёл Ваше сообщение до конца
это не контекст, точнее чересчур общий контекст
давайте нормальный контекст, тогда посмотрим

 Oleg Sollogub

link 22.10.2014 10:22 
Хорошо бы заменить на что-то короткое и понятное. Белую книгу мало кто поймет, это правда.
Просто брошюра - имхо недостаточно. Техническая документация - таки неверно.
М.б. маркетинговая брошюра, брошюра о продукте, описание продукта и т.п.
Надо исходить из основного содержания такой брошюры. Как сказано в википедии, "As a marketing tool, these papers use selected facts and logical arguments to build a case favorable to the company sponsoring the document."

 Oleg Sollogub

link 22.10.2014 10:24 
Тот факт, что white paper, скорее всего, распространяется в электронной форме (pdf файл, например), имхо на перевод особо не влияет. Можно оставить в переводе слово "брошюра".

 Эдуард Цой

link 22.10.2014 10:32 
Oleg +1
электронные книги есть, почему бы не быть электронным брошюрам

Пример нормального контекста:
http://www.iabuk.net/resources/white-papers/b2b-marketing-social-media-whitepaper

B2B Marketing & Social Media Whitepaper
08/02/2012

This free whitepaper features examples of how some B2B marketers are using and connecting different social media channels.

Social media is emerging as a powerful and effective marketing platform for B2B marketers. In this whitepaper, familiar channels such as Facebook and Twitter are examined. The paper also features examples of how some B2B marketers are using and connecting different social media channels to find customers, retain business and manage sector reputation.

Social Media and B2B marketing: new channels, new opportunities a whitepaper by The IAB’s B2B Council, focuses on the importance of developing an understanding of these channels and the skills to manage them effectively. It includes content and measurement approaches as well as an introduction to the mix of platforms and channels that make up the social media landscape.

The IAB’s B2B Council is a mix of industry leaders and experts specialising in B2B marketing. This whitepaper is part of a series of initiatives and events the Council is develops to support the adoption of digital marketing techniques within the B2B marketing mix.

Available downloads:
Social Media & B2B Marketing Whitepaper.pdf 1.56 MB
http://www.iabuk.net/sites/default/files/white-paper-docs/Social Media & B2B Marketing Whitepaper.pdf


17 страниц, текст серьёзный. Брошюра, что же ещё. Просто paper - "документ". Если хочется больше пафоса, то "доклад" или "научная статья".

 Эдуард Цой

link 22.10.2014 10:36 
// Как сказано в википедии, "As a marketing tool, these papers use selected facts and logical arguments to build a case favorable to the company sponsoring the document."

это уже больше на рекламный проспект или рекламный буклет похоже:

Рекламный проспект — печатная реклама, красочное издание, буклет, содержащие информацию о товаре или группе товаров родственного назначения, предлагаемых одной фирмой.

 seryozhka

link 22.10.2014 10:40 
Думал о "маркетинговой брошюре", но в некоторых статьях о маркетинге говорится, что не стоит путать эти понятия и настойчиво используется "белая книга"
,,,
Многие ошибочно считают, что white paper – это то же самое, что и рекламная брошюра. Хотя оба документа могут быть очень схожи по формату и оформлению, между ними существует принципиальная разница.
Брошюра – это рекламный материал, цель которого вызвать интерес к компании в целом посредством воздействия на эмоции и чувства. Для этого используются выразительные рекламные слоганы, красочные описания истории и преимуществ компании.
White paper – это практическое описание определенного продукта с ясными и логичными доводами, как этот продукт может помочь пользователю в решении его проблем.
http://vzaimopiar1.ru/white-paper-sovety-po-napisaniyu.html

Или:
...White paper — это мощный инструмент B2B-маркетинга. Он представляет собой своеобразный гибрид журнальной статьи и брошюры. У статьи он берёт объективный образовательный подход и вплетает туда убедительные корпоративные послания, характерные для брошюр.
Подробнее: http://www.cossa.ru/articles/155/42321/

Я так понимаю, нет у нас точного соответствия. Нам бы эксперта в этом самом маркетинге...

 seryozhka

link 22.10.2014 10:46 
Я бы сказал, что это - гибрид статьи, исследования/доклада и рекламной брошюры:
берется проблема - проводятся исследования, собираются мнения специалистов - ищется способ решения - предлагается конкретный продукт (это если white paper составлен правильно)

 Эдуард Цой

link 22.10.2014 10:48 
информационный буклет

 Oleg Sollogub

link 22.10.2014 10:50 
Эдуард,
в цитате из википедии: "these papers use selected facts and logical arguments"
Отличие от рекламного буклета - наличие технических подробностей и объяснений "с научной точки зрения".
Не просто реклама, а подробности для специалиста или просто грамотного пользователя, объясняющие техничесие особенности, примененные технологии, и т.п.
Призвано именно объяснить, а не просто вызывать эмоции.
---
информационный буклет - да, вполне можно

 seryozhka

link 22.10.2014 11:03 
Эдуард,
"информационный буклет" - наверное, лучшее соответствие - и по содержанию, и само понятие не должно вызывать недоумения.

Эдуард, Олег, спасибо за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo