DictionaryForumContacts

 satva

link 30.09.2005 12:44 
Subject: put in lack, the compliance is impossible IT
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
(development agreement)If there is a shortcoming of one of the parties, of the mentioned obligations, the other party will put him consequently in lack, unless the compliance is permanently impossible, in which case, the negligent party is immediately hold liable.

Заранее спасибо

 V

link 30.09.2005 15:54 
промтовый перевод с английского

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo