Subject: DRAFT LOSS gen. Прошу помочь уточнить перевод из спецификации START-UP HEATER (for ammonia plant)Раздел Burner Data Сомневаюсь, что для DRAFT LOSS подходит здесь "сопротивление газ. тракта" также design duty - расчет. нагрузка? Спасибо! |
все-таки design duty тут кажется "расчет. производительность" |
|
link 17.10.2014 10:51 |
draft - тяга, не? как в печи. design duty - да, тяга при расчетной нагрузке |
You need to be logged in to post in the forum |