DictionaryForumContacts

 Happy_life

link 16.10.2014 13:46 
Subject: Make-up Kitchen & Storage Vessels - без контекста gen.
Всем добрый вечер
Прислали список дополнительного оборудования к прядильной установке.
Первый столбик - название "секции", второй столбик - название компонентов, третий столбик - количество.
Вот и весь контекст.
И вот в разделе "Смазочные материалы/замасливатель" вот такая строчка
Make-up Kitchen & Storage Vessels
И если Storage vessel еще как -то вписываются в документ, то вот как туда привязать Make-up и Kitchen - у меня разума не хватает. Заказчика спрашивать нельзя - бесится сразу...
У меня только один вариант - емкости для приготовления и хранения (этих самых замасливателей)

/И чую я , вопросов будет много у меня/

 AsIs

link 16.10.2014 13:53 
У заказчика надо спрашивать. Мало ли, что бесится. Ему же перевод нужен?

 Happy_life

link 16.10.2014 14:04 
Заказчиком выступает мой директор. Спрошу - уволит меня "нафик"...
И там весь документ такой. Эх.
Пойду изучать ветку про "нашла пять работ"...
Все равно спасибо - за внимание...

 Yakov

link 16.10.2014 14:11 
Возможно
сосуды для хранения и смешивания компонентов

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL