DictionaryForumContacts

 drifting_along

link 15.10.2014 14:08 
Subject: скорректировать к границам целевых значений gen.
Помогите, пожалуйста, перевести фразу в теме сообщения

Контексты: Специалисты готовы скорректировать параметры процесса получения продукции к границам целевых значений и осуществить пробную поставку.

Здесь имеется в виду химическая продукция, у которой значения свойств должны находиться в определенных интервалах.

Возможно, здесь имеется в виду, что верхняя и нижняя граница должны быть приближены к целевому (среднему?) значению, т.е. речь как бы о сужении интервала, но я не уверена.

Буду очень признательна за помощь

 denchik

link 15.10.2014 14:39 
target range

 Oleg Sollogub

link 15.10.2014 14:39 
Так тут же
"скорректировать параметры процесса получения продукции к границам целевых значений"
Никак не "верхняя и нижняя граница должны быть приближены к целевому (среднему?) значению, т.е. речь как бы о сужении интервала"

Интервал задан. То есть заданы целевые значанеия параметров и допустимые отклонения.

Параметры продукции (или процесса поизводства) пока не соответствуют требованиям, то есть параметры вне заданных границ интервалов.

Но специалисты готовы внести изменения в процесс производства, чтобы эти параметры вошли в заданные (требуемые) значения. И когда это получится, продукцию отправят заказчику на проверку.

 Oleg Sollogub

link 15.10.2014 14:42 
да, target range

 drifting_along

link 15.10.2014 15:37 
Нет, соответствуют требованиям. К сожалению, я несколько сократила исходное предложение. Там было

Несмотря на полное соответствие поставленного продукта согласованным требованиям технические специалисты готовы

 Oleg Sollogub

link 15.10.2014 15:51 
Выходит, заказчик предъявляет новое требование, более жесткое, чем указано вначале. И целевые значения тут могут быть новые, а не те, что были согласованы ранее.

Либо же сами цифры - те же, что и раньше, но заказчик потребовал приблизить параметры к верхнему или нижнему значению интервала. Но не к середине.

Если ничего не понятно, лучше переводить максимально близко к оригиналу
к границам целевых значений
to the [upper or lower] limits of the target ranges

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo