|
link 15.10.2014 14:08 |
Subject: скорректировать к границам целевых значений gen. Помогите, пожалуйста, перевести фразу в теме сообщенияКонтексты: Специалисты готовы скорректировать параметры процесса получения продукции к границам целевых значений и осуществить пробную поставку. Здесь имеется в виду химическая продукция, у которой значения свойств должны находиться в определенных интервалах. Возможно, здесь имеется в виду, что верхняя и нижняя граница должны быть приближены к целевому (среднему?) значению, т.е. речь как бы о сужении интервала, но я не уверена. Буду очень признательна за помощь |
target range |
|
link 15.10.2014 14:39 |
Так тут же "скорректировать параметры процесса получения продукции к границам целевых значений" Никак не "верхняя и нижняя граница должны быть приближены к целевому (среднему?) значению, т.е. речь как бы о сужении интервала" Интервал задан. То есть заданы целевые значанеия параметров и допустимые отклонения. Параметры продукции (или процесса поизводства) пока не соответствуют требованиям, то есть параметры вне заданных границ интервалов. Но специалисты готовы внести изменения в процесс производства, чтобы эти параметры вошли в заданные (требуемые) значения. И когда это получится, продукцию отправят заказчику на проверку. |
|
link 15.10.2014 14:42 |
да, target range |
|
link 15.10.2014 15:37 |
Нет, соответствуют требованиям. К сожалению, я несколько сократила исходное предложение. Там было Несмотря на полное соответствие поставленного продукта согласованным требованиям технические специалисты готовы |
|
link 15.10.2014 15:51 |
Выходит, заказчик предъявляет новое требование, более жесткое, чем указано вначале. И целевые значения тут могут быть новые, а не те, что были согласованы ранее. Либо же сами цифры - те же, что и раньше, но заказчик потребовал приблизить параметры к верхнему или нижнему значению интервала. Но не к середине. Если ничего не понятно, лучше переводить максимально близко к оригиналу |
You need to be logged in to post in the forum |