Subject: organigram gen. Доброго всем дня!Перевожу оргсхему. Well Services B.V. / оставить так - ЗАО Well Services? или транслитерировать? ваши мысли? спасибо! |
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid нисколько не ЗАО и даже не АО http://www.roche-duffay.ru/articles/netherlands_corporate_changes.htm транслитерируйте |
спасибо! далее в структуре- Coil-PNS Employees Services B.V. так и будет - ЗАО Coil-PNS Employees Services ЗАО взял, потому что более всего подходит под описание. |
тов. пчеловод, Вашим пчёлам легче объяснить, чем Вам ЭТО НЕ ЗАО!!!!! (довели) уже ссылку по-русски привела с объяснением - и всё равно без толку пишите что хотите, на общем фоне Ваших переводов оно всё равно выделяться не будет |
я прочитал, там нет четкого эквивалента B.V. Дается подробное описание формы собственности. |
упертый, сцуко. |
Б.В. ююю!!! |
чёткого эквивалента и нет, потому что страны разные и организационно-правовые формы юридических лиц в них тоже разные немецкое ГмбХ тоже не равно нидерландскому B.V. именно поэтому транскрибируют |
Tante B, предлагаете просто Б.В. оставить? |
я не предлагаю, я требую |
И я требую!!!! Оз, этот велосипед давно изобрели до вас, а вы из этого велосипеда пытаетесь сделать танк))) |
хорошо. а далее идет - Coil Services Germany GmbH /Койл Сервисез Германия ГмБХ? |
да наоборот: это давно танк, а он пытается его разломать, причём голыми руками :О) |
Простите меня, люди, напомнило :)![]() |
ну, уж если это не проймёт ююю |
все на свете ерунда кроме пчел (с) но, как выясняется, пчелы - тоже фигня :0)) |
за оргсхему пора делать оргвыводы и принимать оргмеры |
пятничный офф!!! |
хм, оргсхема или оргструктура? в оргсхеме действительно может быть ЗАО))) О, вы с самого начала придумали что это офф, да Оз? Круто однакож, |
спасибо, дорогие все, повеселили ююю:) |
Нет, это оргструктура. Изначально был вопрос, но уже все вопросы сняты. И теперь объявляю офф спасибо! |
> И теперь объявляю офф Голосом Пельша: "И я объявляю начало первого тура м-м-м-м-м-м!!!" |
|
link 10.10.2014 12:25 |
На картинке в 10.10.2014 14:18: "блеять" - смишно Если я правильно понимаю слово "транскрибировать", то транскрибированное с нидерландского B.V. однозначно будет "Б.Ф." http://www.forvo.com/search/vennootschap/ А правда, что пятницу скоро отменят? пятниtsya.ru |
Оз! Прочитал ваше офф-игенное объявление Да вы не оз, вы просто oz_орник! |
угу, Эдуард Цой, и фан хоха заодно укореним |
Тема для оффа: Формула 1 в сочи. Работают ли там переводчики? Куда делся trtrtr? сейчас бы нам дал ссылки на словари по формуле 1!!!! |
|
link 10.10.2014 12:47 |
Tante B, // 10.10.2014 15:34 на практике Силиконовая долина одержала безоговорочную победу над Кремниевой. "Практика - критерий истины". (с) ага |
> фан хоха заодно укореним И фан Бетхофена! |
можно и его, охотников уже много такие гневные филиппики пишут, что ой-ёй-ёй |
После того, как узаконим фан Хоха и фан Бетхофена, предлагаю также "укоренить" Кáрмен с ударением на первом слоге и херéс с ударением на втором. Кто сказал неправильно - рас-стре-лять! |
|
link 10.10.2014 13:11 |
С таким ником надо поосторожнее с "расстрелять". А то охотники могут подумать, что это не год. :)) |
Блин, спалился... |
|
link 10.10.2014 14:13 |
ссылку на германическое произношение считаю некошерной а про фан хоха, значицца, и не слыхивали ююю так и запишем :о) |