|
link 7.10.2014 17:39 |
Subject: азотные мембранные установки и станции gen. Добрый вечер!В списке оборудования, производимого компанией: "азотные мембранные установки и станции". Правильно ли будет сказать: "membrane nitrogen generators and plants"? Насколько я понимаю, станция - объект более "капитальный". Membrane nitrogen units - вроде бы встречается в "английском переводном", а generator - более "натуральный" вариант. |
см.: http://yandex.ru/yandsearch?text=membrane nitrogen generators and plants&lr=213&csg=0,1764,39,2,0,1,0 |
You need to be logged in to post in the forum |