DictionaryForumContacts

 kulumpator

link 7.10.2014 6:51 
Subject: blame-free culture gen.
Пожалуйста, помогите перевести."blame-free culture"

Выражение встречается в следующем контексте: creating a blame-free culture of empowerment and pushing down decision-making - but clarifying decision boundaries

Заранее спасибо!

 wow1

link 7.10.2014 6:54 
где не ищут виноватых

culture в смысле уклад, среда, атмосфера

 kulumpator

link 7.10.2014 7:02 
в инете есть такое пояснение: The article presents the meaning of the word, blame-free culture. It means an environment that encourages mistakes to be reported confidentially without fear of retribution, so lessons can be learned. A belief that even the best doctors and nurses can sometimes make mistakes. But the real meaning of the word is to grass up one's mates without their knowledge.

Но по -русски как то не получается сформулировать. Может так и оставить политика "Blame-free"....

 segu

link 7.10.2014 8:09 
"Но по -русски как то не получается сформулировать. Может так и оставить политика "Blame-free"...."
НИНАДА

Вам все правильно перевели. Одним словом не получится, используйте описательную фразу. Не бойтесь, до вас уже это именно так и переводили. :)

 kulumpator

link 8.10.2014 7:53 
ну спасибо! :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo