|
link 6.10.2014 17:11 |
Subject: OFF: универсальная памятка по поиску перевода термина или устойчивого словосочетания gen. Добрый день! Не знаю, осилят ли стока букафф те, кому эта памятка просто необходима... :) 1) www.multitran.ru/c/m/a=1 (поиск в словаре Мультитран) 2) www.proz.com/search/ (поиск одновременно в KudoZ и глоссариях) Если нужно нагуглить точную фразу, берём её в двойные кавычки. Подробнее см. www.multitran.ru/c/m/a=5&s=UseSearchSystems.htm 3) www.google.com/search?newwindow=1&q="mystery+term" (поиск в Гугле) 4) www.google.com/imghp (поиск изображений) 5) http://books.google.com (поиск в книгах) 6) www.linguee.ru (поиск в коллекции более-менее проверенных переводов веб-сайтов на всевозможные тематики) 7) www.multitran.ru/c/m/a=2&l1=1&l2=2 (поиск в архиве форума — с помощью текстового поля и кнопки "Поиск") Если не нашли подходящий перевод вышеописанными способами, четко и конкретно задаем вопрос на форуме, приведя максимально полный контекст и, очень желательно, собственный вариант перевода: 8) www.multitran.ru/c/m/a=46&HL=2&l1=1&l2=2 (форум МТ, кликаем "Добавить тему") 9) Отвечаем на адекватные уточняющие вопросы в созданной ветке/теме, совсем не конструктивные сообщения игнорируем. 10) Украшаем То, что никто никогда не видит, не читает и не использует: а) www.multitran.ru/c/m/a=DisplayFile&q=links.htm (секретная страница — древняя коллекция всяких полезностей для переводчиков) б) www.multitran.ru/c/m/a=5&s=ForumRules.htm (правила форума Мультитрана) в) www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=6415&l1=1&l2=2 (четыре шага для успешного задавания вопроса — всю ветку не надо читать, достаточно прочесть только заглавное сообщение) Если к Вашему вопросу на форуме будет приложена необходимая иллюстрация, отвечать будет гораздо легче и приятнее. Выложить уже имеющийся файл изображения на общедоступный сервер можно, например, так: http://hostingkartinok.com ( короткий адрес — http://hkar.ru ) или так: http://fastpic.ru Сделать снимок нужной области на экране и выложить на общедоступный сервер можно, например, так: Итак, у вас есть ссылка на иллюстрацию: Благодарю за внимание. P.S. Копируйте эту памятку без всяких копирайтов, меняйте, дополняйте, улучшайте. :) |
вдохновение - это когда в итоге получается талантливо, т.е. кратенько... |
нет, чтобы не выпендриваться, а просто помочь с переводом, когда это действительно нужно! :0) лучше бы помогли перевесть "Все, я пошла"... была бы польза человечеству |
контекста мало |
> Не знаю, осилят ли стока букафф те, кому эта памятка просто необходима... :) Вы хотите сказать, стока многа букафф? :) |
|
link 6.10.2014 18:32 |
tumanov, а я уже предложил вариант перевода «Все, я пошла». :) Забыл написать в памятке, чтобы человеки использовали CTRL+F для поиска нужного слова на открытой веб-странице. |
интересно, какую пользу принесет эта ветка будучи на второй странице форума? особенно тем аскерам, кто другие ветки вообще не читает и поиском не пользуется :) |
Эдуард, не слушайте никого: этого никого просто давит жаба :) предлагают Вам переводить окказионализмы на соседних ветках, в то время как Вы создали.. НЕТЛЕНКУ! :) |
|
link 6.10.2014 22:58 |
Не очевидные, но порой полезные тонкости: [Поиск по форуму МТ] Если в поиске по форуму МТ искать два слова — muffler silencer — то выдаёт одну ветку, а если переставить местами и искать по форуму — silencer muffler — то в результате выдаёт другую ветку. [Поиск в Гугле] Количество результатов поиска в Google вверху на первой странице можно игнорировать. Если интересует более достоверная цифра: 1) Настройте в Гугле показ по 100 результатов поиска на странице, отключите Instant Search (Живой поиск). 2) Выполните поиск и перейдите на самую последнюю страницу результатов поиска. Внизу последней страницы будет указано достоверное количество результатов поиска. [Поиск в Гугле] Когда надо исследовать отличия значения одного термина от другого похожего, делаем такой поиск в Гугле (вместе с двойными кавычками), например: "muffler vs. silencer" "muffler v. silencer" "silencer vs. muffler" "silencer v. muffler" Гугл выдаст кучу результатов про автомобильные глушители. Однако промышленная терминология вполне может отличаться. Если, допустим, тематика у нас не автомобильная, то можно попробовать добавить к этим вариантам поиска дополнительные слова из нужного нам контекста. Например: "muffler vs. silencer" industrial compressor "muffler v. silencer" industrial compressor "silencer vs. muffler" industrial compressor "silencer v. muffler" industrial compressor Наличие или отсутствие точки и прочих "левых" символов никакой роли не играет — Гугл их полностью игнорирует. |
|
link 7.10.2014 0:06 |
[Поиск по форуму МТ] давно не работает, если что |
Эдуард, хорошо написали, конечно, но, увы, прочитают это только те, кто и так всё это знает) |
*интересно, какую пользу принесет эта ветка будучи на второй странице форума?* ну так надо подобную тему поместить в раздел FAQ |
|
link 7.10.2014 11:04 |
az115, спасибо на добром слове. Нынче и в FAQ-то никто не заходит. :) |
|
link 7.10.2014 11:15 |
А еще совет! Найти термин в Википедии и посмотреть эту же статью на нужном языке. Перечень языков статьи находится внизу слева. |
20:20 или "Всё, я сказал"... |
|
link 7.10.2014 11:56 |
Словари и энциклопедии на Академике: http://dic.academic.ru/ |
|
link 7.10.2014 12:03 |
Я недавно адын смешной вещъ узнал: "Универсальный русско-английский словарь" universal_ru_en.academic.ru закачан и, возможно, продолжает подкачиваться из Мультитрана :) |
|
link 7.10.2014 12:06 |
Ффух, а я уж испугался, что и правда кого-то научат термины искать. |
|
link 7.10.2014 12:27 |
Праздный Ленивец, А чего пугаться? Я вот, наоборот, уже было обрадовалась... |
Большое спасибо! Многие пункты весьма полезны! Стыдно сказать, но как искать в Гугле "правильно", я не знала:) |
Wow! You're genius, Edward! |
You need to be logged in to post in the forum |