DictionaryForumContacts

 potteer

link 2.10.2014 13:45 
Subject: Перевод справки Сбербанка о действующих счетах gen.
Помогите, пожалуйста, перевести справку Сбербанка на английский язык:

ВСП №9038/01032
Московский банк
ОАО «Сбербанк России»

Справка

ОАО «Сбербанк России» подтверждает наличие по состоянию на 26.09.2014 на имя ИВАНОВ ИВАН ИВАНОВИЧ, Паспорт гражданина РФ, 12 34 567890, выдан ОТДЕЛЕНИЕМ УФМС РОССИИ ПО МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ В КАШИРСКОМ РАЙОНЕ, 25.05.2007, код подразделения 500-043, действующих счетов/вкладов:

- в ВСП №9038/0696 Московский банк ОАО «Сбербанк России» вклад «Visa Classic Сбербанка России (в рублях)» на срок не ограничен в валюте – РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ, счет № **********, с остатком 56946 рублей 18 (Пятьдесят шесть тысяч девятьсот сорок шесть РУБЛЕЙ 18 копеек);

Справка дана для предоставления по месту требования.

Обращаем Ваше внимание, что предоставляемая информация в соответствии с действующим законодательством является банковской тайной и не подлежит разглашению.

Пока получилось так:

VSP №9038/01032
Moscow bank
ОАО «Sberbank Rossiya»

Reference.

ОАО «Sberbank Rossiya» confirms availability of open accounts/deposits as of 26.09.2014 in the name of Dmitrii Turlachev (passport # 46 07 706435, issued 25.05.2007 by UFMS department for Kashira municipal district of Moscow region, 25.05.2007):

- a deposit in the VSP №9038/01032 Moscow bank ОАО «Sberbank Rossiya» «Visa Classic Sberbank Rossii» on an unlimited length in a currency – Russian ruble, account **********, current balance is 56946 rubles (fifty six thousands nine hundred forty six rubles);

Reference is to whom it may concern.

Draw your attention mentioned above data is information subject to bank secrecy according to active legislation and prohibited to disclose.

Подскажите, пожалуйста, есть ли здесь какие-либо ошибки?

 nothing_special

link 2.10.2014 20:42 
Я бы Вас забанила, была бы моя воля)

 techy1

link 2.10.2014 21:07 
мне нравится как переведено ОАО

 techy1

link 2.10.2014 21:10 
а вот почему
ИВАНОВ ИВАН ИВАНОВИЧ, Паспорт гражданина РФ, 12 34 567890
стал в переводе
Dmitrii Turlachev passport # 46 07 706435

вот это уже загадка

 натрикс

link 2.10.2014 21:23 
да ну нафиг, мне б такие загадки. патамушто банковская тайна и не подлежит разглашению. коню ж понятно, что шифруются...

 techy1

link 2.10.2014 21:32 
так вы хотите сказать .... ой .... что же теперь будет ...

 Wolverine

link 2.10.2014 21:40 
Вот так попалят с потрохами -
И паспорт и прописку и заначку от жены
А ведь писала в резюме "английский в совершенстве"
Оно и видно, совершенство -
Уж лучше гуглом самому перевести.......

 Amor 71

link 3.10.2014 3:13 
///Подскажите, пожалуйста, есть ли здесь какие-либо ошибки? ///
Are you kidding?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo