DictionaryForumContacts

 Stasya Way

link 2.10.2014 8:27 
Subject: attention and handling gen.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: Rep shall promptly submit to Company, for Company's attention and handling, the originals of all inquiries received by Rep from customers outside the Territory.

Заранее спасибо

 grachik

link 2.10.2014 8:34 
Текст несложный, ваш вариант

 Stasya Way

link 2.10.2014 8:37 
я запуталась именно в этом словосочетании)) сейчас напишу предложение)

 Stasya Way

link 2.10.2014 8:38 
Представитель обязан наискорейшим образом предоставить вниманию и рассмотрению Компании тексты подлинников всех запросов, принятых Представителем за пределами Территории.

 tumanov

link 2.10.2014 8:53 
написано же
the originals of all inquiries

оригиналы всех запросов

Откуда ТЕКСТЫ?

 Stasya Way

link 2.10.2014 9:06 
в чем принципиальная разница между "текстами оригинала" и "оригиналами" в данном случае?

 tumanov

link 2.10.2014 9:13 
в том, что по-английски запрос может прийти по факсу, например, и по букве этого пункта необходимо представить факсимильное изображение, а не то, что в нем написано...

запрос может прийти в конверте по почте, и этот бумажный документ надо представить, а не его копию, на ксероксе сделанную, или в электронной почте текст, с письма перепечатанный.

 Stasya Way

link 2.10.2014 9:36 
оу! спасибо большое за разъяснение! сейчас исправлю))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL