DictionaryForumContacts

 vazik

link 23.09.2014 16:18 
Subject: оформительские соглашения gen.
Нарушения оформительских соглашений в информационном веб-дизайне.

Это название курсовой работы. Больше контекст выжать неоткуда. Пускаю пузыри.

 glomurka

link 23.09.2014 16:39 

 vazik

link 23.09.2014 16:59 
Спасибо, посмотрю.

Есть еще один "подарок" из той же области:

Оформление лент актуальной информации на информационных сайтах

Насчет "лент актуальной информации" у меня есть догадка: topical newsreels, но я совсем не уверена. Для "оформления", если помощь не прибудет, использую "creating", но в этом я сомневаюсь еще больше.

 Aiduza

link 23.09.2014 17:21 
LIVE FEED

 qe2

link 23.09.2014 17:22 
Оформление - design

 vazik

link 24.09.2014 9:38 
Aiduza,я перепутала, конечно, не reel, а feed. Но может быть тогда добавить слово "news": LIVE NEWS FEED?

qe2, насчет перевода слова оформление . Сама на себя удивляюсь. Но может быть вы знаете , ответ на мой первый вопрос - как перевести "оформительские соглашения". Design contracts?

 Aiduza

link 24.09.2014 10:29 
посмотрите, как эта лента называется в Фейсбуке.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL