Subject: перевод афоризма gen. Помогите, пожалуйста, с переводом афоризма, никак не могу понять его смысл:"the most important equality is an equality of moral concern" Может так: "Самое главное равенство между людьми - это равенство в сфере нравственности"? Что-то типа этого Заранее благодарен |
Ничто так не уравнивает людей, как схожие моральные принципы. Вольный перевод:) |
а смерть? |
а с чего это вдруг афоризм стал? когда это кусок фразы We will need recourse to Abraham Lincoln’s imaginative sympathy in recognizing that while we are all quick to identify others as inferior, deserving of enslavement, none of us would happily submit to enslavement ourselves, even to someone obviously more powerful or intelligent than ourselves, and therefore the most important equality is an equality of moral concern. http://www.theamericanconservative.com/articles/what-does-human-evolution-explain/ тут вроде не равенство (которое свобода и братство), а одинаковость |
с чего это вдруг афоризм стал? +1 тут вроде ничего нового - со времен the golden rule |
Всё-таки, равенство. Но не то, которое свобода и братство. Просто по контексту ничего лучше не подходит. я бы еще предположил схожесть, но там немного не об этом говорится. "the most important equality is an equality of moral concern" - самое важное равенство - это равенство с точки зрения морали. |
You need to be logged in to post in the forum |