DictionaryForumContacts

 d_e

link 13.09.2014 16:32 
Subject: host of appearances oncol.
Пожалуйста, помогите перевести. "host of appearances"
Выражение встречается в следующем контексте:

Like melanomas in other sites, anal melanomas can display a host of appearances and they can be difficult to diagnose if an in situ component is not seen

Заранее спасибо

 гарпия

link 13.09.2014 16:44 
полиморфизм

 Amor 71

link 13.09.2014 18:17 
can display a host of appearances - могут быть внешне разновидны

 Alex_Krotevich

link 14.09.2014 11:42 
Здесь и в оригинальном тексте какая-то несуразица.

Нет никакой логики в утверждении, что "меланому трудно диагностировать в случае если компонент in situ не виден"??

in situ или инвазивная меланома, можно оперделить только под микроскопом, иногда вдобавок с ИГХ. Внешнего различия - нет.

Обычно в литературе встречается фраза "меланомы, поражающие слизистые оболочки (пищевод, анальный канал, бронхи), трудно диагностировать из-за затрудненности визуального осмтора".

 glomurka

link 14.09.2014 14:07 
возможно, речь о том, что трудно дифференцировать метастаз и первичную опухоль, а не факт наличия инвазивности.

 Alex_Krotevich

link 14.09.2014 15:02 
in situ не может быть метастазом.

 glomurka

link 14.09.2014 15:27 
я понимаю так, что in situ component - они называют место расположения первичного очага, исходного опухолевого поля, а не фазу развития меланомы.

 Alex_Krotevich

link 14.09.2014 17:38 
Так и я о том же, что это упоминание in situ никак сюда не вяжется.

Либо больше текста, либо спрашивать автора статьи.

 Amor 71

link 14.09.2014 21:29 
Возможно, автор хотел щегольнуть знаниями, но я лично не считаю, что не вяжется уж совсем.
трудно диагностировать, если признаки меланомы не видну на том месте.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo