Subject: health tracker comp. Пожалуйста, помогите перевести.health tracker Выражение встречается в следующем контексте: this new gadget combines everything from communication tools to health trackers, and everything in between Заранее спасибо |
от средств коммуникаций до слежения за здоровьем |
http://www.boston.com/health/health-tracking-devices-try/vVwdPnTNv9C8vf9Xq6K5CN/gallery.html http://www.amazon.com/Basis-Health-Tracker-Fitness-Stress/dp/B00GJG5ZEA |
предлагаю хотя бы формально правильно использовать русские слова должно быть в предложенном варианте -- "от средств коммуникацИИ" |
ага |
тут вам и белка, тут вам и свисток - все в одном флаконе |
You need to be logged in to post in the forum |