DictionaryForumContacts

 Vetalina

link 8.09.2014 6:53 
Subject: опытно-промышленный образец нефтегаз gen.
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести
опытно-промышленный образец мой вариант pilot production
привязка выпускаемого оборудования к объектам design works for binding the produced equipment to objects
режимная наладка наладки поставляемых изделий performance tuning of the adjustment of the supplied equipment

На заводе для этих целей создан целый ряд подразделений НИОКР, обеспечивающих создание новейших изделий и проведение разного уровня испытаний опытно-промышленных образцов с оформлением всех необходимых документов. Кроме того, специалисты предприятия ведут проектные работы по привязке выпускаемого оборудования к объектам, обеспечивают проведение шеф-монтажных, пусконаладочных работ и режимной наладкой наладки поставляемых изделий. С учетом все возрастающих объемов таких работ и их бесспорной актуальности на Заводе намечается создание на базе существующих подразделений НИОКР мощного инженерно-технического центра или проектного института.
A number of Research and Development departments were established to develop new products and carry out tests of the pilot production with all necessary documents. In addition, the specialists of the plant carry out design works for binding the produced equipment to objects, erection supervision works, commissioning and performance tuning of the adjustment of the supplied equipment. Taking into account the ever-increasing volumes of such work and undeniable relevance, a powerful engineering and technical center or Design Institute are planned to be established on the basis of existing Research and Development.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo