|
link 5.09.2014 1:24 |
Subject: Кто может подсказать с переводом предложения gen. Recognition has been made that for shutdowns in one system, all of the water needs to be able to go to the other system.Заранее спасибо |
используйте алгоритм Туманова. |
Алгоритм Туманова Перевал Дятлова Класс! |
|
link 5.09.2014 5:41 |
"Принимается, что при остановке одной системы все водопотребление будет обеспечиваться другой системой." Это без контекста. Он бы помог точнее передать "recognition", и подтвердить, что под system имеется в виду система, обеспечивающая подачу воды. PS. Поговаривают, что где-то есть Правила Форума, в которых написано: Еще принято давать свой вариант перевода - мы тут типа помогаем разобраться в сложностях. А если вы не переводчик, и вам для дела перевод нужен - то так и говорите. Ну и поздороваться неплохо)) Хотя, 4 утра, понять можно) |
а почему "будет обеспечиваться другой системой", а не пойдёт в другую систему? ведь needs to be able to go to the other system. Принимается, что при неисправностях в одной системе должна быть обеспечена возможность направления всего объёма воды в другую систему или нет? |
признается то, что на случай аварийных остановов в одной системе необходимо, чтобы для воды в ее полном объеме была возможность направления в другую систему |
|
link 5.09.2014 10:38 |
Ну я просто напереводился за последнее время корейского и китайского английского, где связи между словами весьма условны и зачастую смысл отнюдь не вытекает из суммы слагаемых... Мне показалось, что возможен вариант "потребность в воде переходит на другую систему", поэтому и хотел контекстом уточнить, что за системы, что именно ломается и куда должно течь. |
Было признано, что чтобы выполнить остановы в одной системе, всей воде нужно иметь возможность переместиться в другую систему. |
офф: в дополнение к ответу от 5:14 - "Туманность Андромеды". |
You need to be logged in to post in the forum |