DictionaryForumContacts

 milamia

link 3.09.2014 12:33 
Subject: Drain, Vent, and Sealant Valves gen.
Добрый день! Помогите с переводом, пожалуйста.

Drain, Vent, and Sealant Valves
Drain and vent block valves may be provided. When provided, the drain and block valves shall have a rated pressure not less than the valve on which they are installed and be suitable for blow-down operation. Block and check valves fitted to sealant injection lines shall be rated for the greater of the piping valve rated pressure and the injection pressure defined in 5.10.

Не понимаю, что такое sealant valves, sealant injection lines... Еще есть вопрос - в чем отличие drain valve и vent valve? Черновой вариант:

Дренажные, вентиляционные и уплотняющие клапаны
Могут предусматриваться дренажные и вентиляционные запорные клапаны. При наличии дренажных и запорных клапанов, они должны иметь номинальное давление не меньше, чем давление арматуры, на которой они установлены, и быть пригодны для эксплуатации при продувке. Запорные и обратные клапаны, установленные на герметичных нагнетательных линиях, должны быть рассчитаны на большее из значений номинального давления трубопроводной арматуры и давления нагнетания, определенных в п. 5.10.

 Lonely Knight

link 3.09.2014 12:48 
drain сливает жидкость, vent выпускает газ

не вникал, но sealant injection lines - это по любому lines, по которым подается sealant

 milamia

link 3.09.2014 13:08 
Ок, спасибо! Тогда получается, sealant valves - арматура, установленная на sealant lines этих.

А "вентиляционный клапан" - это корректный термин? В ГОСТах на газы встречала "выпускной".

 Enote

link 3.09.2014 13:16 
сливной
воздушник или клапан газовыпуска
и линии нагнетания запорной/затворной среды

 milamia

link 3.09.2014 13:20 
Спасибо большое!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo