DictionaryForumContacts

 vombat63

link 29.08.2014 13:21 
Subject: 24” 2500# Production flowline O&G
24” 2500# Production flowline
вероятно диаметр трубопровода 25 дюймов а что такое 2500#?

 paderin

link 29.08.2014 13:37 
класс давления

 OZ_MaLL

link 29.08.2014 15:24 
Production flowline - шлейф

 Tante B

link 29.08.2014 15:58 
24” нынче переводится как "25 дюймов" ? ююю

 Aiduza

link 29.08.2014 16:02 
дюйм на откат, как Вы не понимаете? Россия ведь. :)

 Tante B

link 29.08.2014 16:11 
:)
а аскеру надо бы повнимательнее ююю

 abab

link 29.08.2014 16:16 
2500# - это класс давления 2500 фунт-сила/дюйм2

 vombat63

link 29.08.2014 16:30 
paderin спасибо! Еще вопрос нужно ли при переводе указывать в привычных единицах, барах например?

 Val61

link 29.08.2014 16:37 
Строго говоря конвертация единиц в обязанности переводчика не входит. Но некоторые заказчики требуют. Нужно уточнять. Лично я пишу psi и все (дюймы пишу как ", но футы - уже пишу не ', а полностью или хотя бы фт). Моим (и русским, и экспатам) этого хватает. А переводить фут-фунты в ньютон-метры - это они сами, без меня.

 Tante B

link 29.08.2014 16:42 
в сабже указано не какое-то частное давление, а класс давления по ненашей номенклатуре
если изменятся циферки, никто, надо думать, не найдёт концов

 paderin

link 29.08.2014 16:44 
vombat63, пересчитывать не надо, у нас принято выражать по-другому и в других единицах измерения

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo