|
link 25.08.2014 4:17 |
Subject: "хлопок" в емкости (происшествие на заводе) gen. Доброе утро!На хим заводе происходит "хлопок" в подземной емкости, несколько рабочих попадают в больницу c ожогами. Подскажите, как правильнее перевести этот "хлопок". Вряд ли "explosion".. |
|
link 25.08.2014 4:45 |
Хм.. наверное explosion подойдет все-таки http://www.nj.com/gloucester-county/index.ssf/2013/06/underground_fuel_tank_explodes_at_palmyra_gulf_station_one_injured.html The explosion in the small tank occurred a little before 1 p.m. at the gas station at 1252 Route 73 and started a fire. Authorities say a contractor cleaning the tank has been severely burned. |
не знаю, как по-английски, а по-немецки есть специальный термин Verpuffung а вот это не подойдёт? http://alk.pp.ru:8080/c/m/t=6338114_1_2&s1=������ |
тут еще гляньте: http://www.thedenverchannel.com/news/local-news/accidental-chemical-reaction-releases-vapor-cloud-at-broomfield-business |
|
link 25.08.2014 11:47 |
a bang..? |
You need to be logged in to post in the forum |