DictionaryForumContacts

 iuli

link 22.08.2014 12:02 
Subject: specialities gen.
hopital departments and specialities

как лучше перевести?
специализированный сектор больницы? отделения и специализированные центры больницы?

спасибо

 Syrira

link 22.08.2014 12:18 
основные направления оказания медицинской помощи - в этом смысле, кмк

 iuli

link 22.08.2014 12:19 
Тут такое предложение: All hospital departments and specialities can make the archived data visible within their Hospital Information System

и вроде бы направления сюда не вставишь...

 Syrira

link 22.08.2014 12:28 
а, ну тогда просто "направления лечения" - см. здесь, например http://munich-medcure.com/%D0%BD%D0%B0%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D0%BB%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F
эта система призвана обеспечить доступ к больничным архивам по всем отделениям и направлениям лечения

 curator

link 22.08.2014 12:43 
отделения экстренной помощи?

 yyyy

link 22.08.2014 12:46 
А, может, тупо: любой сотрудник или врач, работающий в больнице...

 Freelancer-TKM

link 22.08.2014 13:21 
Отделения и подразделения

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo