|
link 21.08.2014 6:42 |
Subject: fog briefly agrochem. Здравствуйте,Помогите, пожалуйста, перевести фразу fob briefly. Тема: Инструкции к генератору горячего тумана (Thermal fogger). Контекст такой: Let the unit cool down, rinse the solution tank with water or cleaning oil and fog briefly. Заранее благодарю. |
fog (глагол) - пукнуть этим их туманцем briefly - коротЕнько |
|
link 21.08.2014 6:49 |
А серьезные варианты? |
терпение, молодой человек, не все сразу. кроме того, можете себе помочь, если поясните в чем конкретно трудность |
|
link 21.08.2014 7:09 |
На данный момент мой вариант перевода сей фразы - распылите туман на короткое время Но не нравится мне, аки звучит чуждо. А другие варианты и того хуже. |
... и выпустите немного тумана... (Все, что родилось более менее приемлемого в моей голове))))) |
|
link 21.08.2014 8:20 |
Вот по-русски смысл передать - нескадно получается, а складно получается - так смысл совершенно иной. ....и слегка напустите тумана ))) |
А серьезные варианты? (c) |
Кратковременно распылите туман Кратковременно подайте туман |
просят врубить сабж на короткое время всего-то |
произведите/осуществите кратковременную подачу тумана |
что такое туман- это пар водяной. fog- пропарить (распылением паро-водяной среды ) |
ага, только водяной пар почему-то называется steam тогда как генераторы тумана бывают не только горячего, но и холодного действия |
и туманить можно не только водой |
пар и туман -- это оооочень разные весчи |
и ненадолго откройте выпускное сопло / форсунку / отверстие? тумана |
туман 1) haze Наука и технологии 2) haze Все тематики 3) vapor Все тематики 4) vapor В линго-про есть такое определение, однако. просто это водяной пар, (пар с включением мелких частиц воды) Кто когда-либо в бане (парилке) был-тот видел, ничего, порой, не видно, как-будто туман. Когда чистят емкость, сначала промывают водой, затем пропаривают (*туманят*) |
gni153, а смазка масляным туманом - тоже из бани? |
смазка масляным туманом, может, в женском отделении-здесь,речь идет о водяном паре "туманят"-такого термина не бывает! Говорят, пропарить (Ни разу не слышал, чтобы в России спецы выражались как *выпустите/ напустите и т.д., как здесь пишут, туману) |
Но не нравится мне, аки звучит чуждо. аки паки иже херувимы |
gni153, вы кроме себя и словаря способны что-нибудь видеть? вам уже несколько раз сказали про холодный туман, откройте ссылки, какое нафиг пропаривание? |
gni153, а Вы зайдите в женское отделение, поинтересуйтесь, наверняка если не смажут, то вмажут интересная дискуссия получилась gni153 Когда чистят емкость, сначала промывают водой, затем пропаривают (*туманят*) ЭФ для пропаривания ни разу не встречала темрин "туманят" :-) gni153 "туманят"-такого термина не бывает! Говорят, пропарить а ссылки Вы читать умеете? |
Syrira, вы зациклились на холодном тумане. Тема: Инструкции к генератору горячего тумана (Thermal fogger). Ну, не употребляют у нас слово туман на производстве. Что такое туман, поясните, п-ста (и ЭФ тоже приглашается) |
|
link 21.08.2014 12:32 |
Erdferkel "и ненадолго откройте выпускное сопло / форсунку / отверстие? тумана" - это есть отдельным пунктом далее по контексту. Подразумевается, что нужно включить ненадолго аппарат и распылить туман, образовавшийся от частиц оставшихся в баке и в самой распылительной трубке. В самой инструкции приводятся несколько моделей, одна из которых распыляет туман на водной основе, то есть, распыляет водянистые реагенты. Но это лишь одна модель. И как же сказать, чтобы не резало слух? |
gni153, пожалуйста, хоть здесь, хоть где еще, если вам самому погуглить лень http://mosecoservice.ru/oborudovanie или вы ссылки принципиально не открывате? |
Спасибо, прочитал: мелкодисперсный теплый туман (5-20 микрон) с температурой около 70-ти градусов по Цельсию-это и есть то, о чем я говорил выше (70 С -пароконденсат ) Я, вообще-то, про производство, почему-то думаю, а здесь клопы и прочая нечисть (сдаюсь) |
|
link 21.08.2014 12:55 |
Так, fog briefly - распылите немного тумана? |
А, может так - включите ненадолго кнопку (или что там на аппарате) "Туман" (или с функцией "тумана", или кнопку подачи тумана)? Ну, как вариант.... )))) |
|
link 21.08.2014 13:25 |
Я думал об этом, но там, к сожалению, нет кнопки, сначала нужно вручную закачать топливо в двигатель, который включается автоматически, прогреть его минуты 2, после нужно перевести штуцер в открытое положение и вуа-ля, туман пойдёт из распылительной трубки |
Так вот, тогда так: Переведите штуцер в открытое положение на некоторое время, чтобы пошел пар |
Ой, только не "пар", а туман,конечно же. |
ну вот, не сопло, так штуцер... завершающим аакордом - несколько туманностей тут я только текст нашла - мы это пели http://polobp.hut2.ru/Pesni/19.txt а тут автор поёт http://www.youtube.com/watch?v=jhIouS8uiCg |
вот мы с Вами и спелись :-) |
Уже хорошо, bon weekend. |
You need to be logged in to post in the forum |