Subject: Гель для остановки носовых кровотечений med. Доброй ночи! Посмотрите, пожалуйста, нормально ли я накрутила. Что-то моя интуиция мне подсказывает, что как-то чудновато звучит. " Гель для остановки носовых кровотечений" - Gel for epistaxis arrestСлово arrest как-то смущает, хотя это же остановка кровотечения... И может лучше nasal hemorrhage? Вариант nosebleed мне показался не подходящим для инструкции. |
Да, я видела, что много ответов выдает, только все это статьи, не так официально, как инструкция |
gel to stop / that stops nosebleed |
для инструкции, кажется, лучше to stop nosebleed, ведь инструкция пишется не только для медиков |
Да уж. А я мудрю. Спасибо! |
может, кому пригодится - я написала Nosebleed treatment gel |
|
link 19.08.2014 0:24 |
По большому счету, Вы неверно перевели. Остановка кровотечения и лечение от кровотечения - две разные вещи. Лечат специальными кремами-антибиотиками, а гель только помогает быстро остановить кровотечение. nasal gel for nosebleed вполне подойдет |
Хорошо, что не отправила перевод еще... Спасибо |
посмотрите тогда еще (Nasalate) Nosebleed Gel |
кстати. по-моему отличный вариант, просто и понятно. Спасибо |
только наверное Nasalate - название фирмы, я не проверял |
Да, я так поняла, что название препарата, но это неважно |
You need to be logged in to post in the forum |