Subject: Двоеточие в техническом переводе gen. Нужно ли заменять двоеточие на i.e., например или можно оставить, как есть?Например: Как видно из табл. 1, наблюдается практически полное восстановление заданной деформации: величина γse составила 6,16 %, а степень восстановления формы - 87,3 %. |
по-моему, там вообще должна быть черточка, а не двоеточие. Опущено "а именно". |
ie нормально - последнее время его пишут без точек, но в научной статье их лучше сохранить либо еще можно вставить with with .. γse amounting to... |
Это называется splitting hairs :-)) |
You need to be logged in to post in the forum |