Subject: нерастопленая печь gen. Подскажите, пожалуйста, как перевести "нерастопленая печь"В контексте: русская печь, которую никто не растопил, а значит она - нерастопленная)) |
Cold? |
А unfired или unheated - это не о том? |
Нет, не о том. Посмотрите в словаре про unheated и unfired. cold + 1 |
Лучше бы контекст, всю фразу, но в принципе - "нерастопленая", а значит cold (если нет акцента на что-то еще, что мы, возможно, пропустили).+1 |
Спасибо! Согласен с cold. |
You need to be logged in to post in the forum |