Subject: data room Помогите перевести след. фразу. Заранее спасибоIn order to expedite the process, I would suggest that we arrange for a technical review. Is there a data room that we can visit that has information to support the reserve and resource estimates including but not limited to the following: |
возм. база данных в режиме "онлайн" (куда скидывают информацию для общего доступа) |
|
link 28.09.2005 13:24 |
у нас в рос. компании так и называют - датарум. Вообще это скорее физическое место хранения информации - hard copies, etc. или комната.офис.кабинет, куда подбирают набор информации для просмотра, включая компьютер с доступом к электронной информации. Скажем, если объявляется тендер на лиц. участки, правительство организует такую датарум для всех кандидатов, где они изучают имеющуюся информацию |
You need to be logged in to post in the forum |