DictionaryForumContacts

 Rose06

link 29.07.2014 13:18 
Subject: сроком действия не менее срока gen.
Добрый день!

Помогите, пожалуйста, перевести "сроком действия не менее срока" из предложения : 
после передачи банковской гарантии на сумму 10% ( процентов) ЦЕНЫ ДОГОВОРА, оформленной в соответствии с формой №2 Приложения №4, сроком действия не менее срока ГАРАНТИЙНОГО ПЕРИОДА

Bank guarantee for 10% ( percent) from the CONTRACT PRICE issued as per form No2 of Exhibit No4 and shall be valid for not less than WARRANTY PERIOD

Спасибо за помощь!

 натрикс

link 29.07.2014 13:29 
10 percent of.
как всегда, неграмотный оригинал. у договора есть общая стоимость, цена бывает у товара по этому договору. не знаю, надо ли править, боюсь уже что-то предлагать:)
остальное - вполне себе нормально.

 Armagedo

link 29.07.2014 13:52 
and shall be valid for -> and with validity

Так веселее, думаю :)

 Rose06

link 29.07.2014 13:55 
спасибо. Натрикс.
По поводу цены/стоимости юристы не исправляли русский текст, я тоже склоняюсь больше к стоимости, но ...

 Dianka

link 29.07.2014 15:19 
shall be valid at least until the end of the warranty period

 Rengo

link 29.07.2014 17:03 
Номера (No.) уберите
Form 2 in Exhibit 4

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo