Subject: Согласие gen. Здравствуйте, нужен совет.Попросили перевести документ - согласие родителей на выезд ребенка в страны Великобритании, США, Канады и др. Документ называется СОГЛАСИЕ. Правильным будем написать WRITTEN CONSENT OF PARENTS (или PARENTAL CONSENT)? Или просто CONSENT будет достаточно? Подскажите, кто сталкивался. И еще - в шапке написано "в компетентные органы РФ,....." (перечисляются страны). To relevant authorities здесь подходит? Заранее спасибо. |
http://www.lawdepot.co.uk/contracts/travel-consent-uk/?loc=GB& ну вот например. А вообще, гугль много чего найти поможет. |
You need to be logged in to post in the forum |