DictionaryForumContacts

 SunRey

link 15.07.2014 5:54 
Subject: Названия городов и населенных пунктов? gen.
Помогаю переводить статью, где достаточно много названий небольших городков и деревушек в глубинке, напомните правила перевода их названий или предложите ссылку на какой-нибудь справочник.

Пример: Большие Соли - пока просто транслитерировала в Bolshie Soli (автор статьи так вообще доверилась гуглу и получила More Salt )) )

 алешаBG

link 15.07.2014 6:07 

 olga-ks

link 15.07.2014 8:00 
Название населенных пунктов всегда только транслитерируются.

 10-4

link 15.07.2014 9:10 
Поскольку в английскую традицию вошло доволно мало русских топонимов, то только правильная транслитерация, а также А-Р и Р-А словарь географических названий (но там найдутся только крупные города)

 Codeater

link 16.07.2014 7:05 
Гуляла в свое время в нете визитка какого-то умника из славного украинского города Голая Пристань (в народе Гопри), где было написано Naked Berth. Конечно только транслит!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo