DictionaryForumContacts

 dedi

link 28.09.2005 9:39 
Subject: civil law country
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:As such, the proposed structure of associations is very much in line with best practices of civil law countries.

Заранее спасибо

 anele

link 28.09.2005 10:17 
- страна гражданского права, а бывает еще "Common Law Country" - страна общего права.

 V

link 28.09.2005 10:29 
неверно.
не "гражданского права", а "с континентальной системой права" или просто "правовая система которой основана на римском праве"

Гражданское право в Америке и Англии тоже есть

 anele

link 28.09.2005 10:41 
2V:
А специалисты утверждают: see http://management.edu.ru/db/msg/211419.html
А вот две выдержки из статьи по указанному выше адресу:
"особый интерес представляет сравнение двух основных правовых традиций – англо-саксонского, общего права (common law) и романо-германского, гражданского права (civil law). Именно эти правовые традиции лежали у истоков формирования правовых систем многих стран. Их конкуренция демонстрирует хороший пример зависимости от предшествующего развития.
" и
"Гражданское право зависит от государства, кодексов и правил, а общее право - от судей, более широких правовых принципов и выступлений в суде. Кроме того, есть существенные отличия между странами общего права и странами гражданского права в разнообразии политических и экономических условий развития. Страны гражданского права сильнее страдают от жестокой регламентации, слабо защищенных прав собственности, коррупции, неэффективных правительств и даже от ограничений политической свободы, чем страны общего права."

 V

link 28.09.2005 10:45 
еще раз:
**странами гражданского права в ...*: - неверное употребление термина, от лености ума писавшего.
Прямо как в случае с "кондуитом".

Раньше по приведенному Вами тексту есть и ПРАВИЛЬНОЕ употребление: "странами романо-германской системы права".
Так тоже можно сказать

Правильный ответ - см. выше

 V

link 28.09.2005 14:05 
... а когда я вижу вот такое:

**Гражданское право зависит от государства, кодексов и правил**

то насчет того, какой это "специалист" наваял - мне сразу как-то всё становится ясно.

Анеля, совет:
Фильтруйте источники, которым безоговорочно верите...
:-)

 _***_

link 28.09.2005 15:15 
V

я про кондуит: скажите пожалуйста, когда, по-Вашему, явление заслуживает собственного термина?

 V

link 28.09.2005 16:13 
а почему на ЭТОЙ ветке, Звездочки? :-))

Могу лишь повторить то, что недавно завесил на соседней ветке:

**счет эскроу -
- счет условного депонирования (средств) **

Зачем сочинять омоним, когда можно вменяемо, элегантно м понятно перевести?

Явление, имхо, "заслуживает собственного термина" тогда, когда это явление может быть четко выделено, вычленено и определено вне всякого сомнения как отдельное, отличающееся от соседних терминов иным, уникальным и неповторимым набором явно выраженных и поддающихся формализации конституирующих признаков.

Так понятно получилось?
(я очень пыхтел и старался :-))

Не обижайтесь на меня, Звездочки.

Вы - классный профессионал, и вызываете у меня о-очень большое уважение.
Не говоря уже про симпатию. :-)

Просто очень не люблю сервильной небрежности...
:-)
"Зачем переводить плохо, когда можно перевести хорошо?" (с) Я
:-))

 anele

link 29.09.2005 5:18 
V! Уважаю!
Спасибо! Beware of insidious homonyms!
И про "сервильную небрежность" тоже в точку!

 V

link 29.09.2005 10:44 
Анеля, я когда еще начинающим юристом и переводчиком оказался когда-то в Вашингтоне, зашел в известный крупный "магазин юридической книги" при Джорджтаунском Ун-те, и по простоте душевной попросил дать мне книг по "американскому гражданскому праву" :-)

Ну, подчитать хотел, чтобы быть в курсе - и имел в виду, что интересует меня именно их право "гражданское", в смысле что уголовное, административное и государственное право США меня на тот момент не интересовали. :-)

Ну и , натурально, сказал civil law.

Потом долго еще удивлялся, что это продавец такой непонятливый оказался - начал мне толкать книжки про право Франции, Германии там всякой и т.п.

:-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo