DictionaryForumContacts

 sirinaolgaagio

link 10.07.2014 12:22 
Subject: Подбор насовов в программе pmp.
Здравствуйте, подскажите, как можно перевести следующее, чтобы это звучало грамотно?
Может быть, кто-нибудь подскажет какой-то профессиональный сайт для перевода такой лексики? Буду очень благодарна.
1. Продажа оборудования
Подбор насосов в программе Easy Select
Подбор насосов HGM, HG, SEZ.
Перевод ТЗ на английский язык
Отправка ТЗ в TSS или GPB для подбора насоса
Согласование с заказчиком объема поставки на стадии тендера
Согласование с заказчиком технических условий на поставку оборудования
Запрос субпоставщиков совместно с отделом закупок ООО КСБ
Подготовка тендерного предложения
Ведение переговоров с заказчиком и проектным институтом на стадии тендера
Подготовка договора с заказчиком
Подготовка документации и Purchase order для размещения заказа на заводах KSB и на заводах субпоставщиков
Согласование объема выдаваемой документации и сроков выдачи документации с заводами KSB и с субпоставщиками
Посещение потенциально новых заказчиков (ТГК, ТЭС в регионах) с презентацией насосного оборудования KSB. Уточнение потребностей в новом оборудовании.
Решение текущих вопросов в отсутствии (командировка, отпуск, больничный) начальника отдела

2. Исполнение договоров поставки
Подготовка и согласование договора
Подготовка документации (установочные чертежи, P&I диаграммы, прочее) и передача заказчику.
Получение документации с заводов KSB (установочные чертежи, P&I диаграммы, прочее) и передача заказчику.
Перевод документации, полученной с заводов KSB
Участие в совещаниях с заказчиком и проектным институтом для обсуждения вопросов по выдаваемой документации.
Внесение изменений в документацию.
Донесение замечаний на документацию с учетом требований российских нормативных документов до специалистов заводов KSB.
Отслеживание сроков выдачи документации
Отслеживание сроков выставления счетов
Подготовка счетов и банковских гарантий
Участие в испытаниях и приемке совместно с заказчиком на заводах KSB
Подготовка документации для отгрузки в соответствии с требованиями заказчика
Подготовка финального пакета документов по проекту
Сдача документации и оборудования заказчику.
Ответ на рекламации заказчика
Организация допоставки оборудования и комплектующих деталей

3. Продажа оборудования
Подбор насосов в программе Easy Select
Перевод ТЗ на английский язык
Отправка ТЗ в TSS или GPB для подбора насоса
Согласование с заказчиком объема поставки на стадии тендера
Согласование с заказчиком технических условий на поставку оборудования
Запрос субпоставщиков совместно с отделом закупок ООО КСБ
Подготовка тендерного предложения
Ведение переговоров с заказчиком и проектным институтом на стадии тендера
Подготовка договора с заказчиком
Подготовка документации и Purchase order для размещения заказа на заводах KSB и на заводах субпоставщиков
Согласование объема выдаваемой документации и сроков выдачи документации с заводами KSB и с субпоставщиками

4. Исполнение договоров поставки
Подготовка и согласование договора
Подготовка документации (установочные чертежи, P&I диаграммы, прочее) и передача заказчику.
Получение документации с заводов KSB (установочные чертежи, P&I диаграммы, прочее) и передача заказчику.
Перевод документации, полученной с заводов KSB
Участие в совещаниях с заказчиком и проектным институтом для обсуждения вопросов по выдаваемой документации.
Внесение изменений в документацию.
Донесение замечаний на документацию с учетом требований российских нормативных документов до специалистов заводов KSB.
Отслеживание сроков выдачи документации
Отслеживание сроков выставления счетов
Подготовка счетов и банковских гарантий
Участие в испытаниях и приемке совместно с заказчиком на заводах KSB
Подготовка документации для отгрузки в соответствии с требованиями заказчика
Подготовка финального пакета документов по проекту
Сдача документации и оборудования заказчику.
Ответ на рекламации заказчика
Организация допоставки оборудования и комплектующих деталей

 Aiduza

link 10.07.2014 12:49 
нихера ж себе.
все слова есть в словаре, если что.

 Supa Traslata

link 10.07.2014 13:11 
Отдайте в любое бюро переводов.

 sirinaolgaagio

link 10.07.2014 13:21 
Словарь переводит неправильно, к сожалению, и в Гугл переводчике и в Яндекс переводчике есть ошибки.

 Erdferkel

link 10.07.2014 13:27 
"Словарь переводит неправильно, к сожалению" - это как понять? в словаре насосы или там документация неправильно переведены? не верю...

 asocialite

link 10.07.2014 14:45 
Словарь - наверное это имя переводчика

 asocialite

link 10.07.2014 14:45 
... или фамилия

 sirinaolgaagio

link 10.07.2014 14:51 
Хорошо: Читайте:
1. Equipment sale
Selection of pumps in the program Easy Select
Selection of pumps HGM, HG, SEZ.
TK translation into English
Sending TK TSS or GPB for pump selection
Coordination with the customer scope of supply for tender stage
Coordination with the customer technical specifications for the supply of equipment
Request subcontractors together with the purchasing department Ltd. KSB
Preparation of Bids
Negotiating with the customer and design institute at tender stage
Preparing contract with the customer
Preparation of documentation and Purchase order to place your order in plants and factories KSB subcontractors
Matching volume issued documentation and terms of delivery documentation KSB plants and subcontractors
Visit potential new customers (THC TPP regions) with the presentation of pumping equipment KSB. Clarification of need for new equipment.
Addressing current issues in the absence of (business trip, vacation, sick leave) Head of Department
2. 2. Execution of supply contracts
Preparation and approval of the contract
Preparation of documentation (installation drawings, P & I diagrams, etc.) and transfer to the customer.
Getting documentation from factories KSB (installation drawings, P & I diagrams, etc.) and transfer to the customer.
Translation of documents obtained from plants KSB
Participation in meetings with the customer and design institute to discuss issues on documentation issued.
Changes to the documentation.
Report comments on the documentation to meet the requirements of regulatory documents to Russian specialists plants KSB.
Track deadlines for the issue of documentation
Date tracking, invoicing
Preparation of accounts and bank guarantees
Participation in the testing and acceptance with the customer in factories KSB
Preparation of documentation for shipment in accordance with customer requirements
Preparation of the final package of documents for the project
Letting documentation and equipment to the customer.
Response to customer complaints
Organization additional delivery of equipment and attachments
3. 3. Equipment sale
Selection of pumps in the program Easy Select
TK translation into English
Sending TK TSS or GPB for pump selection
Coordination with the customer scope of supply for tender stage
Coordination with the customer technical specifications for the supply of equipment
Request subcontractors together with the purchasing department Ltd. KSB
Preparation of Bids
Negotiating with the customer and design institute at tender stage
Preparing contract with the customer
Preparation of documentation and Purchase order to place your order in plants and factories KSB subcontractors
Matching volume issued documentation and terms of delivery documentation KSB plants and subcontractors
4. 4. Execution of supply contracts
Preparation and approval of the contract
Preparation of documentation (installation drawings, P & I diagrams, etc.) and transfer to the customer.
Getting documentation from factories KSB (installation drawings, P & I diagrams, etc.) and transfer to the customer.
Translation of documents obtained from plants KSB
Participation in meetings with the customer and design institute to discuss issues on documentation issued.
Changes to the documentation.
Report comments on the documentation to meet the requirements of regulatory documents to Russian specialists plants KSB.
Track deadlines for the issue of documentation
Date tracking, invoicing
Preparation of accounts and bank guarantees
Participation in the testing and acceptance with the customer in factories KSB
Preparation of documentation for shipment in accordance with customer requirements
Preparation of the final package of documents for the project
Letting documentation and equipment to the customer.
Response to customer complaints
Organization additional delivery of equipment and attachments

 sirinaolgaagio

link 10.07.2014 14:52 
TK translation into English Таких вариантов нет даже в Мультитране

 asocialite

link 10.07.2014 14:54 
и как это читать - вслух или про себя?

 Kuno

link 10.07.2014 14:57 
Петь. Это ж песня!

 Susan

link 11.07.2014 5:21 
Я такие длинные посты вообще не читаю. Многа буков, своих хватает.
Учите английскую грамматику. Словарь действительно переводит неправильно, потому что он грамматику не учил (Coordination with the customer scope of supply for tender stage - согласование С объемОМ поставки заказчика, но согласование чего? И как объем поставки может что-то с Вами согласовать? Он же не живой). Пока учите, перевод отдайте в бюро. Если Вы грамматику уже учили, то внимательно перечитайте свой перевод, найдите грамматические ошибки, исправьте. Помните, что для связи слов в предложении используются предлоги, так как падежных окончаний в английском нет. Проверьте, на месте ли предлоги. Никаких сильно профессиональных слов (ну типа там "строгально-калёвочный станок" или "загидрачивание") в Вашем тексте нет, все слова обыкновенные. И не пользуйтесь гуглопереводчиком, он Вас обманет.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo