DictionaryForumContacts

 OZ_MaLL

link 1.07.2014 8:31 
Subject: полу-off: во все тяжкие на англ gen.
Доброго всем дня!
Ищу на просторах интернета указанный сериал,
НО на англ. яз. или хотя бы с англ. субтитрами. кто подскажет, где найти?

ваши ссылки

спасибо!

 Silvein

link 1.07.2014 8:34 
piratebay.se

 wow1

link 1.07.2014 8:37 
возьмите субтитры от любого другого сериала, и с ними смотрите
да, будет небольшое расхождение картинки и текста по смыслу - но это всяко не больше, чем обычно в ваших переводах
главное, чтоб текст субтитров был профессиональный, от носителей

 Warfolomej

link 1.07.2014 8:56 
Загуглите Breaking Bad watch/download/ for free.

 Aiduza

link 1.07.2014 11:29 
wow1:
>> да, будет небольшое расхождение картинки и текста по смыслу - но это всяко не больше, чем обычно в ваших переводах
Браво! Прямо в точку! :)

 Aiduza

link 1.07.2014 11:30 
Оз, лучше российский док. фильм "Нефть" посмотрите хотя бы раз.

 OZ_MaLL

link 1.07.2014 11:37 
смотрел, только не российский...

 stachel

link 1.07.2014 11:49 
http://subscene.com/subtitles/title?q=Breaking+Bad&l=

Сериал качнуть на Бухточке, сабы - тут поискать.

 OZ_MaLL

link 1.07.2014 11:58 
что такое бухточка

 stachel

link 1.07.2014 12:01 
Теплая и уютная берлога копирайтоненавистников и любителей халявы.

http://thepiratebay.se/

 Olga_Lari

link 2.07.2014 2:23 
а вообще странно, что практикующий переводчик не может найти/не знает, где найти фильмы/сериалы на английском...

 wow1

link 2.07.2014 4:17 
> ... странно, что практикующий переводчик не может Х

странно или не странно, но это реалия
потому вопрос надо ставить так: что практикует переводчик, если он не может Х?

частично ответ можно получить на сайте:
http://www.multitran.ru/c/m/a=64&UserName=OZ_MaLL&l1=1&l2=2
http://www.multitran.ru/c/m/a=64&UserName=Oz Mall&l1=1&l2=2
http://www.multitran.ru/c/m/a=64&UserName=Ozbiliz&l1=1&l2=2

 trtrtr

link 2.07.2014 6:15 
А мне странно, что все так накидываются на человека. Есть чем помочь, помогите, нет, ну можно же ничего не ответить.

 Ma_linka

link 2.07.2014 6:31 
<<А мне странно, что все так накидываются на человека. Есть чем помочь, помогите, нет, ну можно же ничего не ответить<<.
+1000
Такие все злые - ужас. Человек, довольный жизнью, обычно настроен более благожелательно к людям. А востребованный и уверенный в себе специалист - тем более.

 wow1

link 2.07.2014 6:34 
> востребованный и уверенный в себе специалист - тем более.

блин какие все умные!! со стороны советы давать
а что делать невостребованному и неуверенному в себе дилетанту??

 stachel

link 2.07.2014 6:35 
Judge not, that ye be not judged, как говорил один мой друг.

 trtrtr

link 2.07.2014 6:37 
9.35+1
Самосовершенствоваться, больше читать, слушать, смотреть на языке, учить новые слова. Может, еще кто-то что-нибудь посоветует.

 Ma_linka

link 2.07.2014 6:38 
Хорошими специалистами не рождаются.

 Ma_linka

link 2.07.2014 6:38 
Обращалась к wow1.

 Warfolomej

link 2.07.2014 6:43 
OZ_MaLL, так Вы нашли сериал или нет?

 OZ_MaLL

link 2.07.2014 6:49 
Доброй середины недели!

согласен с позицией trtrtr.

Warfolomej, сериал нашел в онлайне на англ.яз, но, к сожалению, без англ. субтитров.
Желательно бы с субтитрами

 trtrtr

link 2.07.2014 6:53 
OZ_MaLL, you would say that, wouldn't you? :-)

 Warfolomej

link 2.07.2014 6:55 

 wow1

link 2.07.2014 6:57 
> Доброй середины недели!
ня!

> согласен с позицией trtrtr.
это с какой именно?

 Erdferkel

link 2.07.2014 7:02 
Ози, англ.субтитры у сериала на англ.языке могут быть только в версии для слабослышащих - это вряд ли в нете выложат

 Warfolomej

link 2.07.2014 7:07 
Один вопрос не даёт мне покоя-ЗАЧЕМ?

 OZ_MaLL

link 2.07.2014 7:07 
позиция trtrtr в 9.15 и в 9.37
Warfolomej, к сожалению, там лишь некоторые серии, не все...

 stachel

link 2.07.2014 7:09 
Есть еще способ, правда он подобен удалению гланд через попу.

Хз, возможно, это дикий боян, а я в диком слоупоке. Это так. Дисклеймер =)

Я обычно делаю так, чтобы смотреть SP на немецком и не заморачиваться с поиском торрентов.

Видео, выложенное на Streamcloud легко оттуда выдергивается с помощью пары несложных телодвижений.

Идете на http://watchseries.lt/episode/breaking_bad_s1_e1.html
Жмете на ссылку Стримклауда, ждете 10 секунд.
Жмете "Watch video now"
Когда видео начинает воспроизводиться щелкаете ПКМ в любом месте рядом с плеером, выбираете в контекстном меню "View page source".
В открывшейся вкладке с исходным кодом сайта жмете Ctrl+F и ищите "mp4".
Сразу же найдете ссылку типа

http://cdn6.streamcloud.eu:8080/vtv75faqdooax3ptx3vinrxcv7ew22mnmynydk5uipbjiaxat5hsujuioa/video.mp4

Копируете ее, открываете новую вкладку, скармливаете ссылку адресной строке.
Видите, как на черном фоне браузера начинает воспроизводиться файл, жмете "Save page as" и сохраняете, куда надо. Это для Хрома. В других браузерах, я думаю, процесс мало чем отличается.

Качество, конечно, будет не особо, но я обычно смотрю на телефоне, поэтому мне удобнее так, чем надеяться, что единственный сидер эпизода не свалит посреди раздачи.

 stachel

link 2.07.2014 8:54 
Кароче, Оз.

http://thepiratebay.se/torrent/6798092/Breaking_Bad_Season_1__2__3__4___Extras_DVDRip_HDTV_TSV

Пятый сезон на Бухте тоже есть. Ссыль на сабы выше. Там найдете английские. Синхронизация не всегда идеальна, но это лучше, чем ничего. Подключаете в плеере VLC ("Субтитры" - "Добавить файл субтитров"). Дикси.

 00002

link 2.07.2014 9:11 
<англ.субтитры у сериала на англ.языке могут быть только в версии для слабослышащих - это вряд ли в нете выложат>
Вполне себе выкладывают и их, не знаю именно для BB, но может и для него можно найти.

 Warfolomej

link 2.07.2014 9:15 
Так и не понял((. Для чего смотреть сериал на английском с английскими же субтитрами?((. Новая методика изучения языка?

 stachel

link 2.07.2014 9:19 
Иногда они себе под нос что-то бормочут, хрен разберешь. Или, скажем, "Карты, деньги бла-бла-бла", когда нигра на кокни запиливает.

 Erdferkel

link 2.07.2014 9:19 
умом нам Оза не понять...

 00002

link 2.07.2014 9:20 
<Для чего смотреть сериал на английском с английскими же субтитрами?>
Чтобы иметь возможность прочесть те места, которые не получается распознать на слух. Вроде интенция достаточно очевидная?

 Warfolomej

link 2.07.2014 9:27 
Угу(. То есть на слух не воспринимается, а субтитры успеваешь прочитать и понять? Так это кому как.

 stachel

link 2.07.2014 9:36 
Ну, кнопочка паузы же есть. И в словарь можно заглянуть, и до Вики сходить.

 Warfolomej

link 2.07.2014 9:39 
OZ_MaLL, колитесь! Хотите сделать свой дубляж сериала с русскими субтитрами? Голосом "под Володарского" овладели уже?)))

 Aiduza

link 2.07.2014 9:42 
Оз, не выпендривайтесь, а слушайте свою любимую интермедию "Полет шмеля"! :)

 OZ_MaLL

link 2.07.2014 10:30 
да я успеваю за субтитрами.
Просто начал смотреть сериал НО на русском, а в оригинале лучше и для языка полезно.

Иногда в некоторые диалоги, чисто без субтитров, не вникнуть.....поэтому с ними легче)

 Warfolomej

link 2.07.2014 10:36 
Такэта-чередуйте чо

 Supa Traslata

link 2.07.2014 10:43 
А теперь правильный ответ: покупаете, Оз, "фирменный" двд и смотрите с встроенными субтитрами все, что нужно.

PS Ай пректис уот ай прич - купил когда-то десяток дисков с Симпсонами ради хорошей английской дорожки.

 OZ_MaLL

link 2.07.2014 10:47 
а в треке будут продавать?
наверняка у вас есть такая сеть...

 stachel

link 2.07.2014 11:01 
Оз, зачем вам Трек, когда есть Ибэи и Амазоны.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo