Subject: TITLE OR NON-INFRINGEMENT gen. Пожалуйста, помогите перевести.<TITLE OR NON-INFRINGEMENT Выражение встречается в следующем контексте:< ДАННЫЕ ТРАНЗАКЦИИ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ "КАК ЕСТЬ" БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ЯРКО ВЫРАЖЕННЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ВСЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ И УСЛОВИЯ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ, TITLE OR NON-INFRINGEMENT НАСТОЯЩИМ ОТРИЦАЕТСЯ. Заранее спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |