Subject: voluntary proceeding gen. Пожалуйста, помогите перевести.Either party may terminate this Agreement if the other party becomes the subject of a voluntary petition in bankruptcy or any voluntary proceeding relating to insolvency, receivership, liquidation, or composition for the benefit of creditors. Любая из Сторон может расторгнуть настоящее Соглашение в случае, если >Заранее спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |