DictionaryForumContacts

 Tessy 1

link 26.06.2014 15:12 
Subject: voluntary proceeding gen.
Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:<

Either party may terminate this Agreement if the other party becomes the subject of a voluntary petition in bankruptcy or any voluntary proceeding relating to insolvency, receivership, liquidation, or composition for the benefit of creditors.

Любая из Сторон может расторгнуть настоящее Соглашение в случае, если
другая сторона подает добровольное заявление о банкротстве или voluntary proceeding в отношении неплатежеспособности, управления имуществом банкрота, ликвидации или компрмиссного соглашения в пользу кредиторов.

>Заранее спасибо

 алешаBG

link 27.06.2014 7:17 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL