Subject: отвергает возможность law практика арбитражных судов отвергает возможность принудительного исполнения судебных актов иностранных судов об обеспечительных мерах.
|
а кто такая "практика арбитражных судов"? |
6th Circuit denies enforcement of arbitration agreement |
Годо, спасибо. wow1: Если Вы серьезно, то авторы имели в виду, что "практика арбитражных судов" свидетельствует о том, что арб. суды не разрешают принудительное исполнение судебных актов иностранных судов или, как они пишут, "отказывают в исполнении..." |
например, arbitrazh court practice (precedents) show(s) that courts deny enforcement ... |
^ Транслитерация тут не уместна. |
reject the opportunity for/reject enforceability of |
наверное проще можно: { судебные акты иностранных судов об обеспечительных мерах } are [practically] unenforceable / not enforceable ЗЫ. opportunity совсем не в тему |
Это где неуместна? arbitrazh? Вы просто не в курсе, почему уже давно они так называются |
opportunity мне тоже, кажется не в тему. Смысл, что практика показывает, что (хотя и могли бы это сделать, но) не делают этого. |
как вариант: courts refuse to enforce |
You need to be logged in to post in the forum |