Subject: spingle Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: без контекста, просто слово Заранее спасибо |
spingle Spite + single. In baseball, a single hit in spite, just to ruin the pitcher's statistics, esp. when not benefitting the hitting team. Mussina was had a perfect game going at Fenway until Everett hit that spingle in the bottom of the ninth. |
Понимаете ли, тут личности утверждают, что это тапочки. Правильно ли утверждают? |
ну, "просто слово" не может быть но что-то мне неохота опять заводить бодягу про контекст... а то прискачет какой-нибудь рыцарь в сверкающих доспехах и начнёт заступаться за бесконтекстных, которым влом... |
пусть личности и обоснуют свою точку зрения, а мы послушаем. |
нет контекста, совершенно точно. Это отдельное слово, в устной перебранке возникло. Крыть личностям нечем, ибо...умолчу. Так никто не слышал про тапочки? |
даже представить себе не могу, каким боком "тапочки" к частной перебранке относятся... :) может быть, эти личности что-то неправильно расслышали? Впрочем, надоело мне тут гадать - не гадалка же я... [yawn] |
ну не гадайте же. Вы просто все возможные переводы скажите и все. Я вам спасибо скажу. |
обещанное спасибо:) |
You need to be logged in to post in the forum |