DictionaryForumContacts

 faute

link 27.09.2005 13:22 
Subject: spingle
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: без контекста, просто слово

Заранее спасибо

 Brains

link 27.09.2005 13:27 
spingle
Spite + single.
In baseball, a single hit in spite, just to ruin the pitcher's statistics, esp. when not benefitting the hitting team. Mussina was had a perfect game going at Fenway until Everett hit that spingle in the bottom of the ninth.

 faute

link 27.09.2005 13:31 
Понимаете ли, тут личности утверждают, что это тапочки. Правильно ли утверждают?

 Little Mo

link 27.09.2005 13:36 
ну, "просто слово" не может быть
но что-то мне неохота опять заводить бодягу про контекст...
а то прискачет какой-нибудь рыцарь в сверкающих доспехах и начнёт заступаться за бесконтекстных, которым влом...

 Aiduza

link 27.09.2005 13:36 
пусть личности и обоснуют свою точку зрения, а мы послушаем.

 faute

link 27.09.2005 13:43 
нет контекста, совершенно точно. Это отдельное слово, в устной перебранке возникло. Крыть личностям нечем, ибо...умолчу. Так никто не слышал про тапочки?

 Aiduza

link 27.09.2005 13:51 
даже представить себе не могу, каким боком "тапочки" к частной перебранке относятся... :) может быть, эти личности что-то неправильно расслышали?

Впрочем, надоело мне тут гадать - не гадалка же я... [yawn]

 faute

link 27.09.2005 14:52 
ну не гадайте же. Вы просто все возможные переводы скажите и все. Я вам спасибо скажу.

 Aiduza

link 27.09.2005 15:09 
вам, значит, гуглить лень?
http://www.google.co.uk/search?hl=en&q=spingle&meta=

 faute

link 27.09.2005 15:32 
обещанное спасибо:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo