DictionaryForumContacts

 olga_yam

link 27.09.2005 11:16 
Subject: stripper
Помогите пожалуйста c переводом фразы хотя бы по смыслу, что это за стрипер?
The regenerated acid gases are then contacted with a selective amine to produce an H2S rich stripper off gas and a low pressure CO2 rich stream

Может быть газ выходящий из стрипера?

 мilitary

link 27.09.2005 11:30 
отходящий газ колонны отпарки (stripper off gas)

 Little Mo

link 27.09.2005 11:33 
регенерированные газы, содержащие сероводород, затем смешивают с селективными аминами для выработки отходящего газа-поглотителя с высоким содержанием H2S и низконапорного потока газа с повышенным содержанием СО2

как-то так...

мilitary, мне кацца здесь off-gas (какой?) stripper (т.е. стриппер - прилагательное)

 мilitary

link 27.09.2005 11:59 
Little вполне может быть что Вы правы, поэтому просто для общего развития аскера: stripper - колонна отпарки (отпарная колонна), off-gas - отходящий (отводимый) газ.

имВХо воплне логично что отходящий газ имеет высокое содержание H2S, ибо стриппер вроде как и чистит продукт от H2S и прочей газообразной хрени..

 olga_yam

link 27.09.2005 12:04 
Уважаемые однофорумчане, спасибо

 Brains

link 27.09.2005 12:53 
По мне, так если приглядеться, то фрагмент должен выглядеть так:
H2S-rich stripper off gas and a low pressure CO2-rich stream.
То есть отходящий газ [stripper] с высоким содержанием сероводорода и низконапорный ток смеси с высоким содержанием углекислого газа
Осталось по вкусу отобрать stripper:
1) малодебитная скважина (с дебитом менее 1,6 кубометра нефти в сутки)
2) установка для работы с лифтовой колонной под высоким давлением
3) съёмник, придержка (в штампе)
4) стриппер; стрипперный кран
5) сниматель рулонов
6) установка для выделения изотопов (из отработавшего ядерного топлива)
7) десорбер; отпарной аппарат
8) отпарная секция (ректификационной колонны)
9) раствор для удаления верхнего слоя
10) устройство для снятия верхнего слоя
11) обдирочная машина
12) машина для очистки (плодов или овощей) от кожуры или кожицы
13) мылострогальная машина
14) жилковыдёргивающая машина (для удаления средней жилки табачного листа)
15) колосоуборочная машина, стриппер
16) рубильник для настрачивания отделки на деталь
17) ракель

 мilitary

link 27.09.2005 13:09 
ОТ-ПА-РНА-Я КО-ЛОН-НА :)

 GRS

link 27.09.2005 14:10 
Согласна с Military: отходящий газ колонны отпарки с высоким содержанием сероводорода

ИМХО, Если прилагательное, то было бы stripped - Отпаренный или десорбированный газ

To Little: Не отходящий газ-поглотитель, наоборот газ десорбируется из насыщенного раствора амина.

http://www.2learn.ca/Projects/TLproj/GasPlant/story3.htm

 Little Mo

link 27.09.2005 14:19 
2 GRS:
(1) спасибо за ликбез (без иронии)
(2) не надо так уверенно разруливать части речи; существует, например, выражение stripper gas, его-то я ошибочно и выбрала для перевода
(3) повнимательнее с никами. мой, например, Little Mo, а не Little
(4) relax & cheer up ))

 GRS

link 27.09.2005 15:02 
To Little Mo: Nick Ваш я так написала без умысла - ошиблась, извините.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo