Subject: Curve radius in running/in workshop gen. Помогите, пожалуйста, перевести: Curve radius in running/in workshopОписывается тележка вагона: Это радиус кривой в движении и ...? Заранее спасибо. |
слоаврь говорит, что это "цех" |
это может быть радиус в заданной точке? |
радиус кривой, принимаемый в фактических условиях/при изготовлении |
что за фактические условия? тогда уж эксплуатация, что ли |
когда меня учили водить машину, инструктор говорил, что чем больше скорость -- тем больше радиус поворота чтобы вписаться в крутой поворот - снижать надо скорость может быть и тут разница в радиусе на ходу (скорости) и в условиях цеха (тележка практически на нулевой скорости)? |
минимальный радиус кривых в движении/в депо вот тут вот |
Огромное спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |