DictionaryForumContacts

 provo_d

link 31.05.2014 16:25 
Subject: close it gen.
я сегодня лидирую по запросу "помогите перевести простую фразу"

Today it’s the day that Venus is gonna leave to Japan all alone without me, which touches me fine. I’m also worried of course but I think she will do I really well. And close it.

 Karabas

link 31.05.2014 16:46 
По смыслу вроде напрашивается "И покончим с этим". Не?

 horoscope

link 31.05.2014 16:46 
мож, "все, больше не будем о грустном"?
или "и завершит начатое"?
или "и поставит точку"?

 Wolverine

link 31.05.2014 16:50 
или - "харэ!" ?

 provo_d

link 31.05.2014 16:51 
и закрыли тему?

 Erdferkel

link 31.05.2014 16:52 
Для желающих ознакомиться в полном объёме
http://www.allreadable.com/vid/i-m-a-living-doll-715789.html

 smartasset

link 31.05.2014 16:57 
это на слух записано?

 provo_d

link 31.05.2014 17:29 
не на слух. это оригинальный скрипт Дискавери.

 натрикс

link 31.05.2014 19:45 
ну, не знаю, хде оригинальный... по ссылке ЕФ текст makes mush more sense:
Today it’s the day that Venus is gonna leave to Japan (я бы, конечно, to на for поправила, но там тоже так, может просто какой "нерусский" говорит, я контекст не изучала)) all alone without me, which touches me QUITE. I’m also worried of course but I think she will do IT really well. OH. And close it.

 SirReal

link 31.05.2014 19:51 
Правильно было бы today IS the day. Откуда родом говорящий?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL