|
link 21.05.2014 11:30 |
Subject: тематика Финансы fin. необходим перевод следующих видов сделок: Weather Index Derivative Transaction, NBP Transaction, ZBT Transaction,GTMA Transaction, EU Emissions Allowance TransactionПомогите, пожалуйста (контекст Transaction" means (a) any transaction that is a commodity swap transaction, commodity basis swap transaction, commodity cap transaction, commodity floor transaction, commodity collar transaction, commodity option transaction, commodity index transaction, commodity forward transaction or commodity spot transaction including, without limitation, any Bullion Transaction, Weather Index Derivative Transaction, NBP Transaction, ZBT Transaction, Gas Transaction, Power Transaction, GTMA Transaction, EU Emissions Allowance Transaction, Freight Transaction or any other similar transaction (including any Option with respect to any of these transactions to the extent described in Article VIII), (b) any combination of these transactions and (c) any other transaction identified as a Transaction in the related Confirmation.) |
Гугл нам поможет? Выбирете ниже Погодная сделка производной индекса, сделка NBP, сделка ZBT, сделка GTMA, сделка пособия эмиссии ЕС Помогите, пожалуйста (контекст Сделка" означает (a) любую сделку, которая является товарной сделкой обмена, товарной сделкой базисного свопа, товарной сделкой кепки, товарной сделкой пола, товарной сделкой воротника, товарной сделкой выбора, сделкой товарного индекса, товарной передовой сделкой или товарной сделкой пятна включая, без ограничения, любой Транзакцией по Слитку, Погодной Сделкой Производной Индекса, Сделкой NBP, Сделкой ZBT, Газовой Сделкой, Сделкой Власти, Сделкой GTMA, Сделкой Пособия Эмиссии ЕС, Грузовой Сделкой или любой другой подобной сделкой (включая любой Выбор относительно любой из этих сделок до степени, описанной в Статье VIII), (b) любая комбинация этих сделок и (c) любая другая сделка, идентифицированная как Сделка в связанном Подтверждении.) |
здесь ищите http://www.isda.org/publications/pdf/isdagasannex02.pdf про остальное - читайте про погодный дериватив, торговлю квотами на выбросы и т.п |
|
link 22.05.2014 7:07 |
Оксана, а допустимо все-таки в переводе оставить в таком виде как:: Сделки NBP, сделки GTMA, иначе получается слишком длинная расшифровка. |
1.note: *NBP-бла-бла...и остальные сноски и можно в тексте оставить как есть 2. перевести везде |
You need to be logged in to post in the forum |