Subject: permissively gen. Добрый день.Прошу помочь перевести слово из договора фрахтования судна. Any hire paid in advance and not earned shall be returned to Charterer at once by Owner and/or by any party to whom Owner may have *permissively* assigned the hire hereunder. Затрудняет "permissively" В форме разрешения? Допустимым образом? Спасибо. |
(все)дозволительно; халатным образом; свободно (как-то так) |
Я бы подумал, с разрешения Charterer |
Могу ошибаться, но в голову приходит только "вселюбезно:)/любезно/согласился (на)/изъявил согласие..." |
Спасибо за идеи. |
You need to be logged in to post in the forum |