DictionaryForumContacts

 Andrew-Translator

link 8.05.2014 13:12 
Subject: Clearly no organization would dare have any type of legacy system that goes unpatched… gen.
подскажите, пожалуйста, не уверен, что правильно понял значение первой фразы,
особенно в контексте второй фразы.

Clearly no organization would dare have any type of legacy system that goes unpatched… (Assuming the customer reacts to the humor).

Контекст: инструкция для сотрудников
Тема: безопасность данных.

Спасибо!

 smartasset

link 8.05.2014 13:15 
слишком много отъедено от контекста

 Andrew-Translator

link 8.05.2014 13:18 
Вот больше текста для контекста:

Conversation Starters:
So, given the growth in potentially poisoned sites that employees may go to either during work or after hours, have you taken a look at browser layer security controls to ensure your users are not bringing back any bad files or malware from surfing to these sites?
Clearly no organization would dare have any type of legacy system that goes unpatched… (Assuming the customer reacts to the humor).
Is this an area you feel may be a problem for your organization and, if so, how prolific do you think the problem is?

 translator4

link 8.05.2014 13:22 
In computing a legacy system is an old method, technology, computer system, or application program,"of, relating to, or being a previous or outdated computer system."
http://en.wikipedia.org/wiki/Legacy_system

 smartasset

link 8.05.2014 13:23 
для контекста надо понимать, кто и к кому обращается с этим текстом.
напишите, как вы это понимаете. если близко - я вам скажу ответ.

 translator4

link 8.05.2014 13:26 
Это фразы для того, как представить проблему и начать беседу для тех, продает антивирусы компаниям?

 smartasset

link 8.05.2014 13:27 
translator4, вам-то это зачем? 16:23 было адресовано аскеру

 translator4

link 8.05.2014 13:29 
8.05.2014 16:26 было также адресовано аскеру.
Я думаю, тут такой угол: ваша компания пользуется "незалатанным старьем"? (если у них есть чувтсво юмора, т.е. чтобы не обиделись)

 Andrew-Translator

link 8.05.2014 13:56 
translator4
Это фразы для того, как представить проблему и начать беседу для тех, продает антивирусы компаниям?

ДА!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo