Subject: Додаткова угода про... - на англ. law Заголовок доп соглашения:ДОДАТКОВА УГОДА № 1 ВІД х ПРО ЗМІНУ УГОДИ З РОЗРОБКИ ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ (контракт № х від х) Пока у меня так: Как лучше написать? |
для начала, from заменить на of или dated, если Х - дата. |
On the Changes to the Contract for Software Design (development тоже не исключается) |
amendment No. 1 dated... to [contract name] No. ... dated ... amendment to - это уже соглашение о внесении изменений, не надо всяких эбаутов |
ок, спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |