Subject: abstain of qual.cont. Помогите, пожалуйста, с переводом! Может, кто-то уже с таким сталкивался.Цитата из акта приемки (контроля): Мы воздерживаемся от (....?) под роспись. Заранее спасибо! |
against как бы в кавычках |
http://www.colvilletribes.com/media/files/10-signature_april_to_may.pdf for-за against-против abstain-воздержаться |
А что может подразумеваться под one?? %-) |
м.б. мы воздерживаемся подписать при одном голосе против |
You need to be logged in to post in the forum |