DictionaryForumContacts

 бобр

link 29.04.2014 13:58 
Subject: арбитраж gen.
Прошу помощи в переводе пункта из статьи об арбитражном разбирательстве.

Оргиннал: However, any Party may make an application to any court having jurisdiction for judgment to be entered on the award and/or for enforcement of any award, including any award granting interlocutory relief and any order for the obtaining of potential evidence which the arbitrators direct be produced as part of the arbitration.

Перевод: Однако, любая из Сторон может подать заявление в любой суд, имеющий юрисдикцию в отношении вынесения постановления об арбитражном решении и/или приведения в исполнение любого арбитражного решения, включая любое предварительное арбитражное решение, и любой приказ ...

дальше требуется помощь

Заранее спасибо

 leka11

link 30.04.2014 6:46 
... для получения возможных (?) доказательств, которые должны быть представлены по указанию арб. судей в ходе арб. разбирательства

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo