DictionaryForumContacts

 Alex16

link 26.04.2014 7:49 
Subject: Я расцениваю этот шаг как недоверие со стороны всех акционеров ко мне law
Из протокола заседания СД:

На собрании было рекомендовано не номинировать ХХХ в качестве члена совета директоров в новый состав совета директоров ___. Я расцениваю этот шаг как недоверие со стороны всех акционеров ко мне как председателю совета директоров.

I treat this action/move as a lack of trust/confidence [in me?] on the part of all shareholders as a chairman..

 Синглмолт

link 26.04.2014 8:22 
I consider ...

 натрикс

link 26.04.2014 8:26 
in my opinion this fact means...

 Alex16

link 26.04.2014 8:44 
Great!

..., this means that all of the shareholders don't trust me as chairman...

 Анна Ф

link 26.04.2014 8:56 
I consider this step as mistrust in me as chairman of the board of directors on the part of all the shareholders.

 AMOR 69

link 26.04.2014 10:28 
I take it as distrust

 tumanov

link 26.04.2014 10:33 
предлагаю проще

... that all Members do not trust me ...
... as a lack of confidence ..

 tumanov

link 26.04.2014 10:39 
http://www.google.ee/?gws_rd=cr&ei=On5bU8PNK-iH4AS8-YBI#q="I+see+it+like"+site:.uk&start=40

I see it like a race where first minute winner will probably always be final winner, and that makes it harder to analyze results. Just talking about ...

 Yippie

link 26.04.2014 22:58 
Начните с, а не оканчивайте на "as a chairman [of the BOD]...

 Rengo

link 27.04.2014 0:59 
I view/take this move as a vote of nonconfidence

 Earl

link 27.04.2014 6:38 
I take it as shareholder distrust.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo