Subject: "метод наращивания гранул" (рус-англ. перевод) pharma. Подскажите, пожалуйста, как бы вы перевели на англ. язык термин "метод "наращивания" гранул"? Имеется в виду метод, аналогичный описанному в примере:"Просеянные порошки действующего вещества в количестве 70,0 г, целлюлозы микрокристаллической в количестве 5,0 г, кремния диоксида коллоидного в количестве 1,0 г, этилцеллюлозы в количестве 1,0 г загружают в смеситель, перемешивают 5-10 мин при скорости 25 об/мин. Полученную смесь увлажняют водным раствором повидона и сахарозы, полученным из 4,0 г повидона, 14,0 г сахарозы и 28 мл воды, пропускают влажную массу через гранулятор, влажные гранулы обкатывают, наращивают и сушат при 40-45°С до содержания влаги в гранулах 1,5-4,5%. Полученные гранулы-ядра просеивают через набор сит с размером ячейки от 1,0 мм до 3,0 мм. На ядра гранулы размером от 1,0 до 3,0 мм наносят подготовленную пленкообразующую суспензию на основе сополимеров метакриловой кислоты." Спасибо! |
buildup |
про кристаллы сахара говорят grain growing |
You need to be logged in to post in the forum |