Subject: чапильгаш gen. Пожалуйста, помогите перевести .чапильгаш Слово встречается в следующем контексте:<А какие чапильгаш она пекла с сыром, картошкой. >Заранее спасибо
|
Chapel-hush, "молчание часовни" Так на заре Западного христианства назывались лепешки, которые пекли монахи в перерыве между звоном колоколов. |
Ну Вы, Yippie, даете. Я же поверила, весь интырнет обыскала... Нету таких :) |
The History of Early Christianity Chapter xvii: Everyday life. |
|
link 25.04.2014 12:55 |
Вот в инете есть такое: Chrystal Callahan - Чепалгаш ( Chaipulgash ) - YouTube Показывают, как готовить. Вкусно, наверное. Надо будет вечерком сотворить:)) ...А я ведь я тоже сперва купилась на версию Yippie:) |
|
link 25.04.2014 12:57 |
Видно все же придется историю раннего христианства подучить... |
см. про чапильгаш )))) Чапильгаш - ингушские/чеченские лепешки - Chapilgash http://foodvay.ru/ingfood/2013/09/28/chapilg.html сомнительно, что это имеет какое-то отношение к "заре Западного христианства "))) |
**...А я ведь я тоже сперва купилась на версию Yippie:) ** О, Дон Гуан красноречив - я знаю, :) |
You need to be logged in to post in the forum |