DictionaryForumContacts

 Avocado156

link 21.04.2014 13:49 
Subject: real or physical property construct.
Пожалуйста, помогите перевести: real or physical property
Выражение встречается в следующем контексте: As used herein, the term “Project” refers to all the real or physical property, including the building(s), space(s), structure(s), land, fixtures, etc. which will be, or have been registered as a single entry....

Заранее спасибо

 AMOR 69

link 21.04.2014 14:13 
не силен в юридических казусах, но мнекатться "реальная или (так называемая) физическая собственность.
т.е., здесь не "или-или", а два определения одного явления.

 Avocado156

link 21.04.2014 14:47 
))) спасибо большое. видимо, имеется ввиду недвижимое имущество - если переводить на русский. тк собственность предполагает под собой физическое обладание вещью. я подумала, может есть еще понятие physical property, которое мне не известно.

 натрикс

link 21.04.2014 15:08 
*For the legal concept, see Tangible property.*
сюда и дальше по ссылке.
http://en.wikipedia.org/wiki/Physical_property

 Avocado156

link 22.04.2014 11:41 
Огромное спасибо, натрикс!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo